1. termometro

    Em cada case, há um termômetro que permite que o leitor opine sobre “a temperatura de cada matéria

  2. termometro

    Vote naquele que considera mais “quente” ou “frio

  3. termometro

    Os mais bem colocados aparecem em primeiro lugar na home

Fechar tutorial

mediawen icon
MediaWen Internacional:

A nuvem e a inteligência artificial na dublagem e legendagem de vídeos
Esta matéria é:

TRADUÇÃO, DUBLAGEM E LEGENDAGEM NA NUVEM EM TRÊS CONTINENTES

Já imaginou dublar e legendar vídeos por meio de inteligência artificial e na nuvem com usuários em diferentes locais acessando os mesmos arquivos? Pode até parecer previsão futurológica para alguns, mas já é realidade para uma companhia francesa com negócios na Ásia, Europa, América do Norte e do Sul.

O desafio da MediaWen era permitir que clientes de vários países conseguissem acessar vídeos em alta resolução para legendagem, dublagem e closed caption. A implementação foi atingida com data centers da IBM pelos três continentes, utilizando a nuvem em alta performance para download e upload de vídeos e também para produzir os serviços de forma mais automática na nuvem de forma segura.

A tecnologia da IBM permitiu ainda elevar a performance da plataforma de tradução, dublagem e legendagem de vídeos, a STVHub. “Soluções de inteligência artificial ajudam o tradutor a otimizar seu trabalho e a tecnologia de IBM Cloud permite que o cliente facilmente maneje vídeos e tarefas com segurança”, explica Erwan de Kerautem, CEO da MediaWen.

Nossos clientes têm a vantagem de contar com recursos em diferentes locais e, ao mesmo tempo, não precisam se preocupar com espaço em disco, computação em nuvem e segurança.
Erwan de Kerautem, CEO da MediaWen

O desafio

Para lançar sua plataforma STVHub de legendagem, closed caption e dublagem, MediaWen precisava aliar servidores na nuvem a data centers presentes na Ásia, Europa, Américas do Norte e do Sul. O negócio exigia flexibilidade, tecnologia na nuvem em alta escala para suportar os uploads e downloads de vídeos, inclusive em alta resolução, e permitir acessos de diferentes locais do mundo.

Solução

Simplesmente utilizando um navegador, os clientes podem rapidamente acessar nossa plataforma STVHub, fazer o upload de um vídeo e conseguir legendar, dublar e produzir closed caption. O acesso imediato aos arquivos de vídeo reduz tempo e custo da produção.
Erwan de Kerautem, CEO da MediaWen

MediaWen avaliou soluções de nuvem líderes no mercado, incluindo Amazon Web Services, Microsoft Azure e IBM SoftLayer tecnologia de nuvem. Impressionada com a performance da plataforma da IBM e interessada em parceria a longo prazo, a empresa forneceu uma poderosa bare metal e infraestrutura virtual no SoftLayer pelo data center de Paris. Hoje, a estrutura já está presente também na América do Norte, em Dallas (Texas), e na América do Sul, em São Paulo.

A empresa integrou à sua plataforma diversas capacidades da tecnologia cognitiva Watson da IBM, que processa a informação mais como um ser humano do que como um computador. Entre as aplicações, estão transcrição de diálogo para texto com reconhecimento de voz e tradução automática. “No futuro próximo, STVHub vai integrar mais funções do programa Watson, como análise emocional”, conta Erwan de Kerautem, CEO da MediaWen.

Antes da parceria com IBM Cloud, era difícil oferecer nossa solução para o mercado global com diferentes tradutores trabalhando juntos em distintos países, pelo mundo todo. Após a parceria, nossa companhia agora é capaz de oferecer soluções linguísticas em uma escala global.
Erwan de Kerautem, CEO da MediaWen

Benefícios

  • A plataforma de nuvem Softlayer oferece uma poderosa infraestrutura para suportar os carregamentos intensos da solução STVHub.
  • MediaWen expandiu seu modelo de negócio para o mundo todo, em diversos setores: entretenimento, bancário, saúde, automotivo e governamentais.
  • As margens de lucro da companhia cresceram.
  • Há redução do tempo e custo de produção do vídeo para os clientes. Dependendo do uso e das especificações do vídeo, o tempo gasto com ajuste de time-code, transcrição do texto, tradução e dublagem é de 30% a 50% menor.
  • A empresa também está usando a plataforma IBM Bluemix para desenvolver novas funcionalidades para a ferramenta, incluindo dublagem multilíngue.

Produtos e serviços IBM utilizados na solução:

Software

IBM Bluemix

Serviço

SoftLayer

Um mundo, muitas línguas

Clique no mapa para ver a frase em outro idioma

Planets
Português
assistant

Quer saber mais sobre IBM Cloud?

Clique aqui